Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 30:8 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 30:8 And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know at I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. American Standard
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they will be certain that I am the Lord, when I have put a fire in Egypt and all her helpers are broken. Basic English
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know [03045] that I am the LORD [03068], when I have set [05414] a fire [0784] in Egypt [04714], and when all her helpers [05826] shall be destroyed [07665]. Strong Concordance
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Updated King James
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they have known that I `am' Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers. Young's Literal
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers shall be broken. Darby
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Webster
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. World English
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know that I am the Lord: when I shall have set a fire in Egypt, and all the helpers thereof shall be destroyed. Douay Rheims
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. et scient quoniam ego Dominus cum dedero ignem in Aegyptum et adtriti fuerint omnes auxiliatores eius Jerome's Vulgate
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. They shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. Hebrew Names
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Y sabrán que yo soy Jehová, cuando pusiere fuego á Egipto, y fueren quebrantados todos sus ayudadores. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Y sabrán que yo soy el SEŃOR, cuando pusiere fuego a Egipto, y fueren quebrantados todos sus ayudadores. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. "And they will know that I am the LORD,
    When I set a fire in Egypt
    And all her helpers are broken.
New American Standard Bible©
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. And they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service], when I have set a fire in Egypt and all her helpers are broken and destroyed. Amplified Bible©
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Et ils sauront que je suis l`Éternel, Quand je mettrai le feu dans l`Égypte, Et que tous ses soutiens seront brisés. Louis Segond - 1910 (French)
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. Et ils sauront que je suis l'Éternel, quand j'aurai mis le feu en Égypte, et que tous ceux qui lui aident seront brisés. John Darby (French)
And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. E saberăo que eu sou o Senhor, quando eu puser fogo ao Egito, e forem destruídos todos os que lhe davam auxílio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top