Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah. |
American Standard |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord. |
Basic English |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute [06213] judgments [08201] in Egypt [04714]: and they shall know [03045] that I am the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Updated King James |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
And I have done judgments in Egypt, And they have known that I `am' Jehovah.' |
Young's Literal |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah. |
Darby |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Webster |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. |
World English |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
And I will execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the Lord. |
Douay Rheims |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
et faciam iudicia in Aegypto et scient quia ego Dominus |
Jerome's Vulgate |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am the LORD. |
Hebrew Names |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Haré pues juicios en Egipto y sabrán que yo soy Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Haré, pues, juicios en Egipto y sabrán que yo soy el SEŃOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
"Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'" |
New American Standard Bible© |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Thus will I execute judgments and punishments upon Egypt. Then shall they know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service]. |
Amplified Bible© |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
J`exercerai mes jugements sur l`Égypte, Et ils sauront que je suis l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Et j'exécuterai des jugements en Égypte; et ils sauront que je suis l'Éternel. |
John Darby (French) |
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD. |
Assim executarei juízos no Egito, e saberăo que eu sou o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |