Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee. |
American Standard |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all your boards of fir-trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make the supports for your sails. |
Basic English |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made [01129] all thy ship boards [03871] of fir trees [01265] of Senir [08149]: they have taken [03947] cedars [0730] from Lebanon [03844] to make [06213] masts [08650] for thee. |
Strong Concordance |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all of your ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for you. |
Updated King James |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee, |
Young's Literal |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They made all thy double boards of cypress-trees of Senir; they took cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Darby |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all thy ship-boards of fir-trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Webster |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. |
World English |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
With fir trees of Sanir they have built thee with all sea planks: they have taken cedars from Libanus to make thee masts. |
Douay Rheims |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
abietibus de Sanir extruxerunt te cum omnibus tabulatis maris cedrum de Libano tulerunt ut facerent tibi malum |
Jerome's Vulgate |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. |
Hebrew Names |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas: tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
De hayas del monte Senir te fabricaron todas las tillas; tomaron cedros del Líbano para hacerte el mástil. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
"They have made all your planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. |
New American Standard Bible© |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
They have made all your planks and boards of fir trees from Senir [a peak of Mount Hermon]; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. |
Amplified Bible© |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Avec des cyprès de Senir ils ont fait tous tes lambris; Ils ont pris des cèdres du Liban pour t`élever un mât; |
Louis Segond - 1910 (French) |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
Avec le cyprès de Senir ils construisaient tous tes doubles bordages; ils prenaient le cèdre du Liban pour faire ta mâture; |
John Darby (French) |
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. |
De ciprestes de Senir fizeram todas as tuas tábuas; trouxeram cedros do Líbano para fazerem um mastro para ti. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |