Verse | Comparing Text |
Eze 24:5 | Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the caldron; make it boil well; yea, let the bones thereof be boiled in the midst of it. | American Standard |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it. | Basic English |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take [03947] the choice [04005] of the flock [06629], and burn [01754] also the bones [06106] under it, and make it boil [07570] well [07571], and let them seethe [01310] the bones [06106] of it therein [08432]. | Strong Concordance |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Updated King James |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst. | Young's Literal |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | take the choice of the flock; and also put a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein. | Darby |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them boil its bones in it. | Webster |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst. | World English |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the fattest of the flock, and lay together piles of bones under it: the seething thereof is boiling hot, and the bones thereof are thoroughly sodden in the midst of it. | Douay Rheims |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | pinguissimum pecus adsume conpone quoque struices ossuum sub ea efferbuit coctio eius et discocta sunt ossa illius in medio eius | Jerome's Vulgate |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the choice of the flock, and also a pile [of wood] for the bones under [the caldron]; make it boil well; yes, let its bones be boiled in its midst. | Hebrew Names |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Toma una oveja escogida; y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva bien; coced también sus huesos dentro de ella. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Toma una oveja escogida; y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva bien; cuece también sus huesos dentro de ella. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | "Take the choicest of the flock, And also pile wood under the pot. Make it boil vigorously. Also seethe its bones in it." |
New American Standard Bible© |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Take the choicest of the flock and burn also the unused bones under it, and make it boil well and seethe its bones in [the pot]. | Amplified Bible© |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Choisis dans le troupeau, et entasse du bois sous la chaudière; fais bouillir à gros bouillons, et que les os qui sont dedans cuisent aussi. | Louis Segond - 1910 (French) |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | remplis-la d'os choisis, prends du meilleur du menu bétail; et mets aussi dessous un tas de bois pour les os; fais-la bien bouillir, et que les os cuisent au dedans d'elle. | John Darby (French) |
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein. | Escolhe o melhor do rebanho, ajunta um montão de lenha debaixo da caldeira dos ossos; faze-a ferver bem, e cozam-se dentro dela os seus ossos. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |