Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 16:2 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 16:2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; American Standard
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, make clear to Jerusalem her disgusting ways, Basic English
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son [01121] of man [0120], cause Jerusalem [03389] to know [03045] her abominations [08441], Strong Concordance
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Updated King James
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, `Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, and thou hast said: Young's Literal
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Darby
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Webster
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; World English
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, make known to Jerusalem her abominations. Douay Rheims
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, fili hominis notas fac Hierusalem abominationes suas Jerome's Vulgate
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; Hebrew Names
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Hijo del hombre, notifica á Jerusalem sus abominaciones, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Hijo de hombre, notifica a Jerusalén sus abominaciones, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, "Son of man, make known to Jerusalem her abominations New American Standard Bible©
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Son of man, cause Jerusalem to know, understand, and realize her [idolatrous] abominations [that they] are disgusting, detestable, and shamefully vile. Amplified Bible©
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Fils de l`homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations! Louis Segond - 1910 (French)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations, et dis: John Darby (French)
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations, Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém seus atos abomináveis;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top