Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 15:8 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 15:8 And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah. American Standard
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord. Basic English
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make [05414] the land [0776] desolate [08077], because they have committed [04603] a trespass [04604], saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. Strong Concordance
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord GOD. Updated King James
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!' Young's Literal
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah. Darby
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. Webster
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh. World English
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God. Douay Rheims
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. et dedero terram inviam et desolatam eo quod praevaricatores extiterint dicit Dominus Deus Jerome's Vulgate
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord GOD. Hebrew Names
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. Y tornaré la tierra en asolamiento, por cuanto cometieron prevaricación, dice el Señor Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. Y tornaré la tierra en asolamiento, por cuanto se rebelaron completamente, dijo el Señor DIOS. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. 'Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,'" declares the Lord GOD. New American Standard Bible©
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. And I will make the land desolate (laid waste and deserted) because they have acted faithlessly [through their idolatry], says the Lord. Amplified Bible©
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. Je ferai du pays un désert, Parce qu`ils ont été infidèles, Dit le Seigneur, l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. Et je ferai du pays une désolation, parce qu'ils ont commis le péché, dit le Seigneur, l'Éternel. John Darby (French)
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD. Farei da terra uma desolação, porquanto eles se houveram traiçoeiramente, diz o Senhor Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top