Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezekiel 11:8 - King James

Verse         Comparing Text
Eze 11:8 Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah. American Standard
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. You have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord. Basic English
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Ye have feared [03372] the sword [02719]; and I will bring [0935] a sword [02719] upon you, saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069]. Strong Concordance
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. All of you have feared the sword; and I will bring a sword upon you, says the Lord GOD. Updated King James
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah. Young's Literal
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, saith the Lord Jehovah. Darby
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Webster
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh. World English
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, saith the Lord God. Douay Rheims
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. gladium metuistis et gladium inducam super vos ait Dominus Deus Jerome's Vulgate
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord GOD. Hebrew Names
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dice el Señor Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Cuchillo habéis temido, y cuchillo traeré sobre vosotros, dijo el Señor DIOS. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. "You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares. New American Standard Bible©
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. You have feared the sword, and I will bring a sword upon you, says the Lord God. Amplified Bible©
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Vous avez peur de l`épée, Et je ferai venir sur vous l`épée, Dit le Seigneur, l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Vous avez eu peur de l'épée; et je ferai venir l'épée sur vous, dit le Seigneur, l'Éternel. John Darby (French)
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. Temestes a espada, e a espada eu a trarei sobre vós, diz o Senhor Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top