Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar. |
American Standard |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the winged ones went up on high: this is the living being which I saw by the river Chebar. |
Basic English |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubims [03742] were lifted up [07426]. This is the living creature [02416] that I saw [07200] by the river [05104] of Chebar [03529]. |
Strong Concordance |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
Updated King James |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubs are lifted up, it `is' the living creature that I saw by the river Chebar. |
Young's Literal |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubim mounted up. This was the living creature that I saw by the river Chebar. |
Darby |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Kebar. |
Webster |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar. |
World English |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubims were lifted up: this is the living creature that I had seen by the river Chobar. |
Douay Rheims |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
et elevata sunt cherubin ipsum est animal quod videram iuxta flumen Chobar |
Jerome's Vulgate |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar. |
Hebrew Names |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
Y levantáronse los querubines; este es el animal que vi en el río de Chebar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
Y se levantaron los querubines; éstos son los animales que vi en el río de Quebar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar. |
New American Standard Bible© |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
And the cherubim mounted upward. This is the [same] living creature [the four regarded as one] that I saw by the river Chebar [in Babylonia]. See: Ezek. 1:5. |
Amplified Bible© |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
Et les chérubins s`élevèrent. C`étaient les animaux que j`avais vus près du fleuve du Kebar. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
Et les chérubins s'élevèrent. C'était là l'animal que j'avais vu près du fleuve de Kebar. |
John Darby (French) |
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. |
E os querubins se elevaram ao alto. Eles são os mesmos seres viventes que vi junto ao rio Quebar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |