Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 3:32 - King James

Verse         Comparing Text
La 3:32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses. American Standard
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love. Basic English
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. But though he cause grief [03013], yet will he have compassion [07355] according to the multitude [07230] of his mercies [02617]. Strong Concordance
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Updated King James
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness. Young's Literal
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses: Darby
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. But though he causeth grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Webster
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses. World English
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Caph. For if he hath cast off, he will also have mercy, according to the multitude of his mercies. Douay Rheims
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. CAPH quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suarum Jerome's Vulgate
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses. Hebrew Names
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Cof: Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. For if He causes grief,
    Then He will have compassion
    According to His abundant lovingkindness.
New American Standard Bible©
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. But though He causes grief, yet will He be moved to compassion according to the multitude of His loving-kindness and tender mercy. Amplified Bible©
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Mais, lorsqu`il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde; Louis Segond - 1910 (French)
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. mais, s'il afflige, il a aussi compassion, selon la grandeur de ses bontés; John Darby (French)
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies. Embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericordia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top