Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 3:22 - King James

Verse         Comparing Text
La 3:22 It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is of Jehovah's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not. American Standard
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is through the Lord's love that we have not come to destruction, because his mercies have no limit. Basic English
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is of the LORD'S [03068] mercies [02617] that we are not consumed [08552], because his compassions [07356] fail [03615] not. Strong Concordance
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is of the LORD's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Updated King James
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies. Young's Literal
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not; Darby
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Webster
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. [It is of] Yahweh's loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail. World English
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Heth. The mercies of the Lord that we are not consumed: because his commiserations have not failed. Douay Rheims
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. HETH misericordiae Domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eius Jerome's Vulgate
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is because of the LORD's loving kindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail. Hebrew Names
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Chet: Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. The LORD'S lovingkindnesses indeed never cease,
    For His compassions never fail.
New American Standard Bible©
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. It is because of the Lord's mercy and loving-kindness that we are not consumed, because His [tender] compassions fail not. See: Mal. 3:6. Amplified Bible©
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Les bontés de l`Éternel ne sont pas épuisés, Ses compassions ne sont pas à leur terme; Louis Segond - 1910 (French)
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. Ce sont les bontés de l'Éternel que nous ne sommes pas consumés, car ses compassions ne cessent pas; John Darby (French)
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not. A benignidade do Senhor jamais acaba, as suas misericórdias não têm fim;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top