Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 8:21 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 8:21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me. American Standard
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip. Basic English
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt [07667] of the daughter [01323] of my people [05971] am I hurt [07665]; I am black [06937]; astonishment [08047] hath taken hold [02388] on me. Strong Concordance
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment has taken hold on me. Updated King James
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me. Young's Literal
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. -- For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me. Darby
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Webster
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me. World English
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the affliction of the daughter of my people I am afflicted, and made sorrowful, astonishment hath taken hold on me. Douay Rheims
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. super contritionem filiae populi mei contritus sum et contristatus stupor obtinuit me Jerome's Vulgate
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me. Hebrew Names
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the brokenness of the daughter of my people I am broken;
    I mourn, dismay has taken hold of me.
New American Standard Bible©
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. For the hurt of the daughter of my people am I [Jeremiah] hurt; I go around mourning; dismay has taken hold on me. Amplified Bible©
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, Je suis dans la tristesse, l`épouvante me saisit. Louis Segond - 1910 (French)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Je suis brisé de la ruine de la fille de mon peuple; je mène deuil, l'épouvante m'a saisi. John Darby (French)
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto apoderou-se de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top