Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 8:17 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 8:17 For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah. American Standard
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord. Basic English
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For, behold, I will send [07971] serpents [05175], cockatrices [06848], among you, which will not be charmed [03908], and they shall bite [05391] you, saith [05002] the LORD [03068]. Strong Concordance
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, says the LORD. Updated King James
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah. Young's Literal
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For behold, I send among you serpents, vipers against which there is no charm, and they shall bite you, saith Jehovah. Darby
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. Webster
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. World English
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For behold I will send among you serpents, basilisks, against which there is no charm: and they shall bite you, saith the Lord. Douay Rheims
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. quia ecce ego mittam vobis serpentes regulos quibus non est incantatio et mordebunt vos ait Dominus Jerome's Vulgate
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says the LORD. Hebrew Names
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. Porque he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, basiliscos, contra los cuales no hay encantamiento; y os morderán, dice Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. Porque he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, basiliscos, contra los cuales no hay encantamiento; y os morderán, dijo el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. "For behold, I am sending serpents against you,
    Adders, for which there is no charm,
    And they will bite you," declares the LORD.
New American Standard Bible©
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. For behold, I am sending among you serpents, adders which cannot be charmed, and they shall bite you, says the Lord. Amplified Bible©
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. Car j`envoie parmi vous des serpents, des basilics, Contre lesquels il n`y a point d`enchantement; Ils vous mordront, dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. Car voici, j'envoie au milieu de vous des serpents, des vipères, contre lesquels il n'y a point de charmes, et ils vous mordront, dit l'Éternel. John Darby (French)
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. Pois eis que envio entre vós serpentes, basiliscos, contra os quais não há encantamento; e eles vos morderão, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top