Verse | Comparing Text |
Jer 8:17 | For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah. | American Standard |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord. | Basic English |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For, behold, I will send [07971] serpents [05175], cockatrices [06848], among you, which will not be charmed [03908], and they shall bite [05391] you, saith [05002] the LORD [03068]. | Strong Concordance |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, says the LORD. | Updated King James |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah. | Young's Literal |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For behold, I send among you serpents, vipers against which there is no charm, and they shall bite you, saith Jehovah. | Darby |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | Webster |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh. | World English |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For behold I will send among you serpents, basilisks, against which there is no charm: and they shall bite you, saith the Lord. | Douay Rheims |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | quia ecce ego mittam vobis serpentes regulos quibus non est incantatio et mordebunt vos ait Dominus | Jerome's Vulgate |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says the LORD. | Hebrew Names |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | Porque he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, basiliscos, contra los cuales no hay encantamiento; y os morderán, dice Jehová. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | Porque he aquí que yo envío sobre vosotros serpientes, basiliscos, contra los cuales no hay encantamiento; y os morderán, dijo el SEÑOR. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | "For behold, I am sending serpents against you, Adders, for which there is no charm, And they will bite you," declares the LORD. |
New American Standard Bible© |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | For behold, I am sending among you serpents, adders which cannot be charmed, and they shall bite you, says the Lord. | Amplified Bible© |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | Car j`envoie parmi vous des serpents, des basilics, Contre lesquels il n`y a point d`enchantement; Ils vous mordront, dit l`Éternel. | Louis Segond - 1910 (French) |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | Car voici, j'envoie au milieu de vous des serpents, des vipères, contre lesquels il n'y a point de charmes, et ils vous mordront, dit l'Éternel. | John Darby (French) |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. | Pois eis que envio entre vós serpentes, basiliscos, contra os quais não há encantamento; e eles vos morderão, diz o Senhor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |