Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 5:13 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 5:13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. American Standard
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. And the prophets will become wind, and the word is not in them; so it will be done to them. Basic English
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. And the prophets [05030] shall become wind [07307], and the word [01696] is not in them: thus shall it be done [06213] unto them. Strong Concordance
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. Updated King James
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. And the prophets become wind, And the word is not in them,' -- thus it is done by them. Young's Literal
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. Darby
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them. Webster
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. The prophets shall become wind, and the word is not in them. Thus shall it be done to them." World English
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. The prophets have spoken in the wind, and there was no word of God in them: these things therefore shall befall them. Douay Rheims
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illis Jerome's Vulgate
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. The prophets shall become wind, and the word is not in them. Thus shall it be done to them." Hebrew Names
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. Antes los profetas serán como viento, y no hay en ellos palabra; así se hará á ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. antes los profetas serán como viento, y no hay en ellos palabra; así se hará a ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. "The prophets are as wind,
    And the word is not in them.
    Thus it will be done to them!"
New American Standard Bible©
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. And [say they] the prophets will become wind [what they prophesy will not come to pass], and the word [of God] is not in them. Thus shall it be done to them [as they threatened would be done to us]. Amplified Bible©
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. Les prophètes ne sont que du vent, Et personne ne parle en eux. Qu`il leur soit fait ainsi! Louis Segond - 1910 (French)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. et les prophètes seront du vent, et la parole n'est pas en eux: ainsi leur sera-t-il fait. John Darby (French)
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. E até os profetas se farão como vento, e a palavra não está com eles; assim se lhes fará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top