Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 5:11 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 5:11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. American Standard
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord. Basic English
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house [01004] of Israel [03478] and the house [01004] of Judah [03063] have dealt very [0898] treacherously [0898] against me, saith [05002] the LORD [03068]. Strong Concordance
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD. Updated King James
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah. Young's Literal
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. Darby
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Webster
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh. World English
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord. Douay Rheims
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. praevaricatione enim praevaricata est in me domus Israhel et domus Iuda ait Dominus Jerome's Vulgate
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says the LORD. Hebrew Names
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Porque resueltamente se rebelaron contra mí la casa de Israel y la casa de Judá, dice Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Porque resueltamente se rebelaron contra mí la Casa de Israel y la Casa de Judá, dice el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. "For the house of Israel and the house of Judah
    Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
New American Standard Bible©
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very faithlessly and treacherously against Me, says the Lord. Amplified Bible©
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Car la maison d`Israël et la maison de Juda m`ont été infidèles, Dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très-perfidement envers moi, dit l'Éternel. John Darby (French)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top