Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 48:47 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 48:47 Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab. American Standard
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord. Basic English
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I bring again [07725] the captivity [07622] of Moab [04124] in the latter [0319] days [03117], saith [05002] the LORD [03068]. Thus far [02008] is the judgment [04941] of Moab [04124]. Strong Concordance
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Updated King James
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. And I have turned back `to' the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto `is' the judgment of Moab. Young's Literal
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab. Darby
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Webster
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab. World English
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. And I will bring back the captivity of Moab in the last days, saith the Lord. Hitherto the judgments of Moab. Douay Rheims
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. et convertam captivitatem Moab in novissimis diebus ait Dominus hucusque iudicia Moab Jerome's Vulgate
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Hebrew Names
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Empero haré tornar el cautiverio de Moab en lo postrero de los tiempos, dice Jehová. Hasta aquí es el juicio de Moab. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Pero haré tornar el cautiverio de Moab en lo postrero de los tiempos, dijo el SEÑOR. Hasta aquí es el juicio de Moab. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. "Yet I will restore the fortunes of Moab
    In the latter days," declares the LORD. Thus far the judgment on Moab.
New American Standard Bible©
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Yet will I reverse the captivity and restore the fortunes of Moab in the latter days, says the Lord. Thus far is the judgment on Moab. Amplified Bible©
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit l`Éternel. Tel est le jugement sur Moab. Louis Segond - 1910 (French)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Et je rétablirai les captifs de Moab à la fin des jours, dit l'Éternel. Jusqu'ici est le jugement de Moab. John Darby (French)
Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Contudo nos últimos dias restaurarei do cativeiro a Moabe, diz o Senhor. Até aqui o juizo de Moabe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top