Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 48:40 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 48:40 For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. American Standard
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab. Basic English
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus saith [0559] the LORD [03068]; Behold, he shall fly [01675] as an eagle [05404], and shall spread [06566] his wings [03671] over Moab [04124]. Strong Concordance
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus says the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Updated King James
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab. Young's Literal
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab. Darby
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Webster
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. World English
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Thus saith the Lord: Behold he shall fly as an eagle, and shall stretch forth his wings to Moab. Douay Rheims
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. haec dicit Dominus ecce quasi aquila evolabit et extendet alas suas ad Moab Jerome's Vulgate
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus says the LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. Hebrew Names
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Porque así ha dicho Jehová: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas á Moab. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Porque así dijo el SEÑOR: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas a Moab. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus says the LORD:
    "Behold, one will fly swiftly like an eagle
    And spread out his wings against Moab.
New American Standard Bible©
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. For thus says the Lord: Behold, he [Babylon] shall fly swiftly like an eagle and shall spread out his wings against Moab. See: Ezek. 17:3. Amplified Bible©
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Car ainsi parle l`Éternel: Voici, il vole comme l`aigle, Et il étend ses ailes sur Moab. Louis Segond - 1910 (French)
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Car ainsi dit l'Éternel: Voici, il volera comme un aigle, et il étendra ses ailes sur Moab. John Darby (French)
For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab. Pois assim diz o Senhor: Eis que alguém voará como a águia, e estenderá as suas asas contra Moabe.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top