Verse | Comparing Text |
Jer 48:31 | Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I wail for Moab; yea, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. | American Standard |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres. | Basic English |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I howl [03213] for Moab [04124], and I will cry out [02199] for all Moab [04124]; mine heart shall mourn [01897] for the men [0582] of Kirheres [07025]. | Strong Concordance |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I wail for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Updated King James |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore for Moab I howl, even for Moab -- all of it, I cry for men of Kir-Heres, it doth mourn, | Young's Literal |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning. | Darby |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; my heart shall mourn for the men of Kirheres. | Webster |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn. | World English |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I lament for Moab, and I will cry out to all Moab, for the men of the brick wall that mourn. | Douay Rheims |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | ideo super Moab heiulabo et ad Moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentantes | Jerome's Vulgate |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir Heres shall they mourn. | Hebrew Names |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Por tanto yo aullaré sobre Moab, y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-heres gemiré. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Por tanto, yo aullaré sobre Moab; y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los varones de Kir-hares gemiré. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | "Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir-heres. |
New American Standard Bible© |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Therefore I will wail over Moab, and I will cry out over the whole of Moab. Over the men of Kir-heres (Kir-hareseth) there will be sighing and mourning. | Amplified Bible© |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | C`est pourquoi je gémis sur Moab, Je gémis sur tout Moab; On soupire pour les gens de Kir Hérès. | Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | C'est pourquoi je hurlerai sur Moab; au sujet de tout Moab je crierai; on gémira sur les hommes de Kir-Hérès. | John Darby (French) |
Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab; mine heart shall mourn for the men of Kirheres. | Por isso uivarei por Moabe; sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |