Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 46:17 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 46:17 They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by. American Standard
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Give a name to Pharaoh, king of Egypt: A noise who has let the time go by. Basic English
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They did cry [07121] there, Pharaoh [06547] king [04428] of Egypt [04714] is but a noise [07588]; he hath passed [05674] the time appointed [04150]. Strong Concordance
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed. Updated King James
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They have cried there: Pharaoh king of Egypt `is' a desolation, Passed by hath the appointed time. Young's Literal
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. There did they cry, Pharoah king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by. Darby
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Webster
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by. World English
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Call ye the name of Pharao king Egypt, a tumult time hath brought. Douay Rheims
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. vocate nomen Pharao regis Aegypti Tumultum adduxit tempus Jerome's Vulgate
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by. Hebrew Names
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta: dejó pasar el tiempo señalado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Allí gritaron: Faraón rey de Egipto, rey de revuelta; dejó pasar el tiempo señalado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. "They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a big noise;
    He has let the appointed time pass by!'
New American Standard Bible©
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. They cried there, Pharaoh king of Egypt is destroyed and is only a noise; he has let the appointed time [in which God had him on probation] pass by! Amplified Bible©
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Là, on s`écrie: Pharaon, roi d`Égypte, Ce n`est qu`un bruit; il a laissé passer le moment. Louis Segond - 1910 (French)
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Ils ont crié là: Le Pharaon, roi d'Égypte, n'est qu'un bruit; il a laissé passer le temps! John Darby (French)
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. Clamaram ali: Faraó, rei do Egito, é apenas um som; deixou passar o tempo assinalado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top