Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
American Standard |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Basic English |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word [01697] of the LORD [03068] unto Jeremiah [03414] in Tahpanhes [08471], saying [0559], |
Strong Concordance |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Updated King James |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Young's Literal |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
And the word of Jehovah came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Darby |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word of the LORD to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Webster |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word of Yahweh to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
World English |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
And the word of the Lord came to Jeremias in Taphnis, saying: |
Douay Rheims |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
et factus est sermo Domini ad Hieremiam in Tafnis dicens |
Jerome's Vulgate |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word of the LORD to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Hebrew Names |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Y fué palabra de Jehová á Jeremías en Taphnes, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Y vino Palabra del SEÑOR a Jeremías en Tafnes, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
New American Standard Bible© |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Then came the word of the Lord to Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Amplified Bible© |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
La parole de l`Éternel fut adressée à Jérémie, à Tachpanès, en ces mots: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
¶ Et la parole de l'Éternel vint à Jérémie, à Takhpanès, disant: |
John Darby (French) |
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying, |
Então veio a palavra do Senhor a Jeremias, em Tapanes, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |