Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 38:26 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 38:26 Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. American Standard
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Then you are to say to them, I made my request to the king, that he would not send me back to my death in Jonathan's house. Basic English
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Then thou shalt say [0559] unto them, I presented [05307] my supplication [08467] before [06440] the king [04428], that he would not cause me to return [07725] to Jonathan's [03083] house [01004], to die [04191] there. Strong Concordance
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Then you shall say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Updated King James
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. then thou hast said unto them, I am causing my supplication to fall before the king, not to cause me to return to the house of Jonathan, to die there.' Young's Literal
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Darby
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Then thou shalt say to them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Webster
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. World English
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Thou shalt say to them: I presented my supplication before the king, that he would not command me to be carried back into the house of Jonathan, to die there. Douay Rheims
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. dices ad eos prostravi ego preces meas coram rege ne me reduci iuberet in domum Ionathan et ibi morerer Jerome's Vulgate
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Hebrew Names
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese tornar á casa de Jonathán porque no me muriese allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese tornar a casa de Jonatán para que no me muriese allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'" New American Standard Bible©
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. Then you shall say to them, I was presenting to the king my humble plea that he would not send me back to Jonathan's house to die there. Amplified Bible©
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. tu leur répondras: J`ai supplié le roi de ne pas me renvoyer dans la maison de Jonathan, de peur que je n`y meure. Louis Segond - 1910 (French)
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. et que t'a dit le roi? tu leur diras: J'ai présenté ma requête devant le roi, qu'on ne me fasse pas retourner dans la maison de Jonathan pour y mourir. John Darby (French)
Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there. então lhes dirás: Eu lancei a minha súplica diante do rei, que não me fizesse tornar à casa de Jônatas, para morrer ali.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top