Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said unto them, Drink ye wine. |
American Standard |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I put before the sons of the Rechabites basins full of wine and cups, and I said to them, Take some wine. |
Basic English |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set [05414] before [06440] the sons [01121] of the house [01004] of the Rechabites [07397] pots [01375] full [04392] of wine [03196], and cups [03563], and I said [0559] unto them, Drink [08354] ye wine [03196]. |
Strong Concordance |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink all of you wine. |
Updated King James |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
and I put before the sons of the house of the Rechabites goblets full of wine, and cups, and I say unto them, Drink ye wine. |
Young's Literal |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups, and I said unto them, Drink wine. |
Darby |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said to them, Drink ye wine. |
Webster |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink wine! |
World English |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups: and I said to them: Drink ye wine. |
Douay Rheims |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
et posui coram filiis domus Rechabitarum scyphos plenos vino et calices et dixi ad eos bibite vinum |
Jerome's Vulgate |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, Drink wine! |
Hebrew Names |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
Y puse delante de los hijos de la familia de los Rechâbitas tazas y copas llenas de vino, y díjeles: Bebed vino. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
Y puse delante de los hijos de la familia de los recabitas tazas y copas llenas de vino, y les dije: Bebed vino. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
Then I set before the men of the house of the Rechabites pitchers full of wine and cups; and I said to them, "Drink wine!" |
New American Standard Bible© |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pitchers full of wine, and cups, and I said to them, Drink wine. |
Amplified Bible© |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
Je mis devant les fils de la maison des Récabites des coupes pleines de vin, et des calices, et je leur dis: Buvez du vin! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
et je mis devant les fils de la maison des Récabites des gobelets pleins de vin, et des coupes, et je leur dis: Buvez du vin. |
John Darby (French) |
And I set before the sons of the house of the Rechabites pots full of wine, and cups, and I said unto them, Drink ye wine. |
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: Bebei vinho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |