Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah. |
American Standard |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
I will give the priests their desired fat things, and my people will have a full measure of my good things, says the Lord. |
Basic English |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And I will satiate [07301] the soul [05315] of the priests [03548] with fatness [01880], and my people [05971] shall be satisfied [07646] with my goodness [02898], saith [05002] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD. |
Updated King James |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And satisfied the soul of the priests `with' fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah. |
Young's Literal |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah. |
Darby |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
Webster |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh. |
World English |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
And I will fill the soul of the priests with fatness: and my people shall be filled with my good things, saith the Lord. |
Douay Rheims |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
et inebriabo animam sacerdotum pinguedine et populus meus bonis meis adimplebitur ait Dominus |
Jerome's Vulgate |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD. |
Hebrew Names |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dice Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
Y el alma del sacerdote embriagaré de grosura, y será mi pueblo saciado de mi bien, dijo el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
"I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness," declares the LORD. |
New American Standard Bible© |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
I will satisfy fully the life of the priests with abundance [of offerings shared with them], and My people will be satisfied with My goodness, says the Lord. |
Amplified Bible© |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
Je rassasierai de graisse l`âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
et je rassasierai de graisse l'âme des sacrificateurs, et mon peuple sera rassasié de mes biens, dit l'Éternel. |
John Darby (French) |
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. |
E saciarei de gordura a alma dos sacerdotes, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |