Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith Jehovah. |
American Standard |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
But for all this, her false sister Judah has not come back to me with all her heart, but with deceit, says the Lord. |
Basic English |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And yet for all this her treacherous [0901] sister [0269] Judah [03063] hath not turned [07725] unto me with her whole heart [03820], but feignedly [08267], saith [05002] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned unto me with her whole heart, but feignedly, says the LORD. |
Updated King James |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And even in all this her treacherous sister Judah hath not turned back unto Me with all her heart, but with falsehood, an affirmation of Jehovah.' |
Young's Literal |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And even for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but with falsehood, saith Jehovah. |
Darby |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned to me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Webster |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense," says Yahweh. |
World English |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
And after all this, her treacherous sister Juda hath not returned to me with her whole heart, but with falsehood, saith the Lord. |
Douay Rheims |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius Iuda in toto corde suo sed in mendacio ait Dominus |
Jerome's Vulgate |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense," says the LORD. |
Hebrew Names |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá no se tornó á mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dice Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Y con todo esto, la rebelde su hermana Judá nunca se tornó a mí de todo su corazón, sino mentirosamente, dijo el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
"Yet in spite of all this her treacherous sister Judah did not return to Me with all her heart, but rather in deception," declares the LORD. |
New American Standard Bible© |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
But in spite of all this, her faithless and treacherous sister Judah did not return to Me in sincerity and with her whole heart, but only in sheer hypocrisy [has she feigned obedience to King Josiah's reforms], says the Lord. See: II Chron. 34:33; Hos. 7:13, 14. |
Amplified Bible© |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Malgré tout cela, la perfide Juda, sa soeur, n`est pas revenue à moi de tout son coeur; c`est avec fausseté qu`elle l`a fait, dit l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Et même, avec tout cela, sa soeur, Juda la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son coeur, mais avec mensonge, dit l'Éternel. |
John Darby (French) |
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. |
Contudo, apesar de tudo isso a sua aleivosa irmã Judá não voltou para mim de todo o seu coração, mas fingidamente, diz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |