Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah. |
American Standard |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord. |
Basic English |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy [05012] falsely [08267] unto you in my name [08034]: I have not sent [07971] them, saith [05002] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, says the LORD. |
Updated King James |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah. |
Young's Literal |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah. |
Darby |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
Webster |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh. |
World English |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord. |
Douay Rheims |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
quia falso ipsi prophetant vobis in nomine meo et non misi eos dicit Dominus |
Jerome's Vulgate |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says the LORD. |
Hebrew Names |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre: no los envié, ha dicho Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
Porque falsamente os profetizan ellos en mi nombre; no los envié, dijo el SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
'For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them,' declares the LORD. |
New American Standard Bible© |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord. |
Amplified Bible© |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
Car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent en mon nom. Je ne les ai point envoyés, dit l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
car c'est avec mensonge qu'ils vous prophétisent en mon nom; je ne les ai pas envoyés, dit l'Éternel. |
John Darby (French) |
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD. |
porque eles vos profetizam falsamente em meu nome; não os enviei, diz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |