Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 22:8 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 22:8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city? American Standard
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And nations from all sides will go past this town, and every man will say to his neighbour, Why has the Lord done such things to this great town? Basic English
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many [07227] nations [01471] shall pass [05674] by this city [05892], and they shall say [0559] every man [0376] to his neighbour [07453], Wherefore hath the LORD [03068] done [06213] thus unto this great [01419] city [05892]? Strong Concordance
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore has the LORD done thus unto this great city? Updated King James
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city? Young's Literal
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city? Darby
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why hath the LORD done thus to this great city? Webster
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city? World English
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations shall pass by this city: and they shall say every man to his neighbor: Why hath the Lord done so to this great city? Douay Rheims
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit Dominus sic civitati huic grandi Jerome's Vulgate
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has the LORD done thus to this great city? Hebrew Names
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? Y muchas gentes pasarán junto á esta ciudad, y dirán cada uno á su compañero: ¿Por qué lo hizo así Jehová con esta grande ciudad? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? Y muchos gentiles pasarán junto a esta ciudad, y dirán cada uno a su compañero: ¿Por qué lo hizo así el SEÑOR con esta gran ciudad? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? "Many nations will pass by this city; and they will say to one another, 'Why has the LORD done thus to this great city?' New American Standard Bible©
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? And many nations will pass by this city, and every man will say to his neighbor, Why has the Lord done this to this great city? Amplified Bible©
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? Des nations nombreuses passeront près de cette ville, Et elles se diront l`une à l`autre: Pourquoi l`Éternel a-t-il ainsi traité cette grande ville? Louis Segond - 1910 (French)
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? Et beaucoup de nations passeront près de cette ville, et chacun dira à son compagnon: Pourquoi l'Éternel a-t-il fait ainsi à cette grande ville? John Darby (French)
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? E muitas nações passarão por esta cidade, e dirá cada um ao seu companheiro: Por que procedeu o Senhor assim com esta grande cidade?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top