Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 21:5 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 21:5 And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation. American Standard
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will be fighting against you with an outstretched hand and with a strong arm, even with angry feeling and passion and in great wrath. Basic English
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will fight [03898] against you with an outstretched [05186] hand [03027] and with a strong [02389] arm [02220], even in anger [0639], and in fury [02534], and in great [01419] wrath [07110]. Strong Concordance
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Updated King James
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I -- I have fought against you, With a stretched-out hand, and with a strong arm, And in anger, and in fury, and in great wrath, Young's Literal
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will fight against you with a stretched-out hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great wrath. Darby
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will fight against you with an out-stretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Webster
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation. World English
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in fury, and in indignation, and in great wrath. Douay Rheims
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. et debellabo ego vos in manu extenta et brachio forti et in furore et in indignatione et in ira grandi Jerome's Vulgate
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation. Hebrew Names
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Y pelearé contra vosotros con mano alzada y con brazo fuerte, y con furor, y enojo, é ira grande: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Y pelearé contra vosotros con mano alzada y con brazo fuerte, y con furor, y enojo, e ira grande; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. "I Myself will war against you with an outstretched hand and a mighty arm, even in anger and wrath and great indignation. New American Standard Bible©
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. And I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm in anger, in fury, and in great indignation and wrath. Amplified Bible©
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Puis je combattrai contre vous, la main étendue et le bras fort, avec colère, avec fureur, avec une grande irritation. Louis Segond - 1910 (French)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. Et moi je combattrai contre vous avec une main étendue, et avec un bras puissant, et avec colère, et avec fureur, et avec un grand courroux; John Darby (French)
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. E eu mesmo pelejarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, e em ira, e em furor, e em grande indignação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top