Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 20:14 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 20:14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. American Standard
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. A curse on the day of my birth: let there be no blessing on the day when my mother had me. Basic English
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed [0779] be the day [03117] wherein I was born [03205]: let not the day [03117] wherein my mother [0517] bare [03205] me be blessed [01288]. Strong Concordance
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Updated King James
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed `is' the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed! Young's Literal
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed! Darby
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day in which I was born: let not the day in which my mother bore me be blessed. Webster
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed. World English
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day wherein I was borne: let not the day in which my mother bore me, be blessed. Douay Rheims
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedicta Jerome's Vulgate
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed is the day in which I was born: don't let the day in which my mother bore me be blessed. Hebrew Names
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Maldito el día en que nací: el día en que mi madre me parió no sea bendito. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Maldito el día en que nací; el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day when I was born;
    Let the day not be blessed when my mother bore me!
New American Standard Bible©
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Cursed be the day on which I was born! Let not the day on which my mother bore me be blessed! Amplified Bible©
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Maudit sois le jour où je suis né! Que le jour où ma mère m`a enfanté Ne soit pas béni! Louis Segond - 1910 (French)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. ¶ Maudit le jour où je naquis! Que le jour où ma mère m'enfanta ne soit point béni! John Darby (French)
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. Maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top