Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
American Standard |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it; |
Basic English |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And at what instant [07281] I shall speak [01696] concerning a nation [01471], and concerning a kingdom [04467], to build [01129] and to plant [05193] it; |
Strong Concordance |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Updated King James |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant, |
Young's Literal |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant, |
Darby |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Webster |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
World English |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
And I will suddenly speak of a nation and of a kingdom, to build up and plant it. |
Douay Rheims |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illud |
Jerome's Vulgate |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Hebrew Names |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Y en un instante hablaré de la gente y del reino, para edificar y para plantar; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Y en un instante hablaré de la gente y del Reino, para edificar y para plantar; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
"Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it; |
New American Standard Bible© |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
At another time I will suddenly speak concerning a nation or kingdom, that I will build up and plant it; |
Amplified Bible© |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, De bâtir et de planter; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
Et au moment où je parle d'une nation et d'un royaume, pour bâtir et pour planter, |
John Darby (French) |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; |
E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |