Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 18:10 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 18:10 If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. American Standard
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. If, in that very minute, it does evil in my eyes, going against my orders, then my good purpose, which I said I would do for them, will be changed. Basic English
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. If it do [06213] evil [07451] in my sight [05869], that it obey [08085] not my voice [06963], then I will repent [05162] of the good [02896], wherewith I said [0559] I would benefit [03190] them. Strong Concordance
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. Updated King James
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it. Young's Literal
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them. Darby
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them. Webster
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them. World English
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it. Douay Rheims
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem ei Jerome's Vulgate
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them. Hebrew Names
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, arrepentiréme del bien que había determinado hacerle. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it. New American Standard Bible©
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. And if they do evil in My sight, obeying not My voice, then I will regret and reverse My decision concerning the good with which I said I would benefit them. Amplified Bible©
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n`écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j`avais eu l`intention de lui faire. Louis Segond - 1910 (French)
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. si elle fait ce qui est mauvais à mes yeux, pour ne pas écouter ma voix, je me repentirai du bien que j'avais dit vouloir lui faire. John Darby (French)
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. se ela fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então me arrependerei do bem que lhe intentava fazer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top