Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
American Standard |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
If, in that very minute, it does evil in my eyes, going against my orders, then my good purpose, which I said I would do for them, will be changed. |
Basic English |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
If it do [06213] evil [07451] in my sight [05869], that it obey [08085] not my voice [06963], then I will repent [05162] of the good [02896], wherewith I said [0559] I would benefit [03190] them. |
Strong Concordance |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
Updated King James |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it. |
Young's Literal |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them. |
Darby |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them. |
Webster |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them. |
World English |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it. |
Douay Rheims |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem ei |
Jerome's Vulgate |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them. |
Hebrew Names |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, arrepentiréme del bien que había determinado hacerle. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it. |
New American Standard Bible© |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
And if they do evil in My sight, obeying not My voice, then I will regret and reverse My decision concerning the good with which I said I would benefit them. |
Amplified Bible© |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux, Et n`écoute pas ma voix, Je me repens du bien que j`avais eu l`intention de lui faire. |
Louis Segond - 1910 (French) |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
si elle fait ce qui est mauvais à mes yeux, pour ne pas écouter ma voix, je me repentirai du bien que j'avais dit vouloir lui faire. |
John Darby (French) |
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. |
se ela fizer o mal diante dos meus olhos, não dando ouvidos à minha voz, então me arrependerei do bem que lhe intentava fazer. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |