Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 16:8 - King James

Verse         Comparing Text
Jer 16:8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. American Standard
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. And you are not to go into the house of feasting, or be seated with them to take food or drink. Basic English
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Thou shalt not also go [0935] into the house [01004] of feasting [04960], to sit [03427] with them to eat [0398] and to drink [08354]. Strong Concordance
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Updated King James
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink, Young's Literal
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. And thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them, to eat and to drink. Darby
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Also thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Webster
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. World English
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. And do not thou go into the house of feasting, to sit with them, and to eat and drink. Douay Rheims
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et bibas Jerome's Vulgate
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. Hebrew Names
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos á comer ó á beber. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. "Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink." New American Standard Bible©
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. And you [Jeremiah] shall not go into the house of feasting to sit with them to eat and drink. Amplified Bible©
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. N`entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t`asseoir avec eux, Pour manger et pour boire. Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Et tu n'entreras pas dans une maison de festin afin de t'asseoir avec eux pour manger et pour boire. John Darby (French)
Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Não entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top