Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
American Standard |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
I will keep you safe from the hands of the evil-doers, and I will give you salvation from the hands of the cruel ones. |
Basic English |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I will deliver [05337] thee out of the hand [03027] of the wicked [07451], and I will redeem [06299] thee out of the hand [03709] of the terrible [06184]. |
Strong Concordance |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. |
Updated King James |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible! |
Young's Literal |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
Darby |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I will deliver thee from the hand of the wicked, and I will redeem thee from the hand of the terrible. |
Webster |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. |
World English |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the mighty. |
Douay Rheims |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortium |
Jerome's Vulgate |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. |
Hebrew Names |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
Y librarte he de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
Y te libraré de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
"So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent." |
New American Standard Bible© |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
And I will deliver you out of the hands of the wicked, and I will redeem you out of the palms of the terrible and ruthless tyrants. |
Amplified Bible© |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
et je te délivrerai de la main des iniques et te rachèterai de la main des violents. |
John Darby (French) |
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. |
E arrebatar-te-ei da mão dos iníquos, e livrar-te-ei da mão dos cruéis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |