Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge, O Jehovah, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee. |
American Standard |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We are conscious, O Lord, of our sin and of the wrongdoing of our fathers: we have done evil against you. |
Basic English |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge [03045], O LORD [03068], our wickedness [07562], and the iniquity [05771] of our fathers [01]: for we have sinned [02398] against thee. |
Strong Concordance |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against you. |
Updated King James |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We have known, O Jehovah, our wickedness, The iniquity of our fathers, For we have sinned against Thee. |
Young's Literal |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
Jehovah, we acknowledge our wickedness, the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee. |
Darby |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against thee. |
Webster |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. |
World English |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge, O Lord, our wickedness, the iniquities of our fathers, because we have sinned against thee. |
Douay Rheims |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
cognovimus Domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tibi |
Jerome's Vulgate |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We acknowledge, LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. |
Hebrew Names |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
Reconocemos, oh Jehová, nuestra impiedad, la iniquidad de nuestros padres: porque contra ti hemos pecado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
Reconocemos, oh SEÑOR, nuestra impiedad, la iniquidad de nuestros padres, porque contra ti hemos pecado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We know our wickedness, O LORD, The iniquity of our fathers, for we have sinned against You. |
New American Standard Bible© |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
We know and acknowledge, O Lord, our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against You. |
Amplified Bible© |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l`iniquité de nos pères; Car nous avons péché contre toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
Nous reconnaissons, ô Éternel! notre méchanceté, l'iniquité de nos pères; car nous avons péché contre toi. |
John Darby (French) |
We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee. |
Ah, Senhor! reconhecemos a nossa impiedade e a iniqüidade de nossos pais; pois contra ti havemos pecado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |