Verse | Comparing Text |
Isa 8:10 | Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | American Standard |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Let your designs be formed, and they will come to nothing; give your orders, and they will not be effected: for God is with us. | Basic English |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take [05779] counsel [06098] together [05779], and it shall come to nought [06565]; speak [01696] the word [01697], and it shall not stand [06965]: for God [0410] is with us. | Strong Concordance |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Updated King James |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!' | Young's Literal |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for ùGod is with us. | Darby |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together, and it shall come to naught; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Webster |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us." | World English |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because God is with us. | Douay Rheims |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | inite consilium et dissipabitur loquimini verbum et non fiet quia nobiscum Deus | Jerome's Vulgate |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us." | Hebrew Names |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Tomad consejo, y será deshecho; proferid palabra, y no será firme: porque Dios con nosotros. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Tomad consejo, y será deshecho; proferid palabra, y no será firme, porque Dios está con nosotros. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | "Devise a plan, but it will be thwarted; State a proposal, but it will not stand, For God is with us." |
New American Standard Bible© |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Take counsel together [against Judah], but it shall come to nought; speak the word, but it will not stand, for God is with us [Immanuel]! | Amplified Bible© |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous. | Louis Segond - 1910 (French) |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Prenez un conseil, et il n'aboutira à rien; dites la parole, et elle n'aura pas d'effet: car *Dieu est avec nous. | John Darby (French) |
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. | Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |