Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 64:8 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 64:8 But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, O Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. American Standard
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, O Lord, you are our father; we are the earth, and you are our maker; and we are all the work of your hand. Basic English
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, O LORD [03068], thou art our father [01]; we are the clay [02563], and thou our potter [03335]; and we all are the work [04639] of thy hand [03027]. Strong Concordance
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, O LORD, you are our father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand. Updated King James
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. And now, O Jehovah, thou `art' our Father, We `are' the clay, and Thou our Framer, And the work of Thy hand -- all of us. Young's Literal
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Darby
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Webster
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, Yahweh, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand. World English
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. And now, O Lord, thou art our father, and we are clay: and thou art our maker, and we all are the works of thy hands. Douay Rheims
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. et nunc Domine pater noster es tu nos vero lutum et fictor noster et opera manuum tuarum omnes nos Jerome's Vulgate
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, LORD, you are our Father; we are the clay, and you our potter; and we all are the work of your hand. Hebrew Names
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos, todos nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Ahora pues, SEÑOR, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos obraste, así que obra de tus manos somos todos nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. But now, O LORD, You are our Father,
    We are the clay, and You our potter;
    And all of us are the work of Your hand.
New American Standard Bible©
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Yet, O Lord, You are our Father; we are the clay, and You our Potter, and we all are the work of Your hand. Amplified Bible©
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Cependant, ô Éternel, tu es notre père; Nous sommes l`argile, et c`est toi qui nous as formés, Nous sommes tous l`ouvrage de tes mains. Louis Segond - 1910 (French)
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Or maintenant, Éternel, tu es notre père: nous sommes l'argile, tu es celui qui nous as formés, et nous sommes tous l'ouvrage de tes mains. John Darby (French)
But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand. Mas agora, ó Senhor, tu és nosso Pai; nós somos o barro, e tu o nosso oleiro; e todos nós obra das tuas mãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top