Verse | Comparing Text |
Isa 63:8 | For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. | American Standard |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said, Truly they are my people, children who will not be false: so he was their saviour out of all their trouble. | Basic English |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said [0559], Surely they are my people [05971], children [01121] that will not lie [08266]: so he was their Saviour [03467]. | Strong Concordance |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | Updated King James |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | And He saith, Only My people they `are', Sons -- they lie not, and He is to them for a saviour. | Young's Literal |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour. | Darby |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Savior. | Webster |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior. | World English |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | And he said: Surely they are my people, children that will not deny: so he became their saviour. | Douay Rheims |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | et dixit verumtamen populus meus est filii non negantes et factus est eis salvator | Jerome's Vulgate |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For he said, "Surely, they are my people, children who will not deal falsely:" so he was their Savior. | Hebrew Names |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | Porque dijo: Ciertamente mi pueblo son, hijos que no mienten; y fué su Salvador. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | Porque dijo: Ciertamente mi pueblo son, hijos que no mienten; y fue su Salvador. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For He said, "Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely." So He became their Savior. |
New American Standard Bible© |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | For He said, Surely they are My people, sons who will not lie [who will not deal falsely with Me]; and so He was to them a Savior [in all their distresses]. | Amplified Bible© |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | Il avait dit: Certainement ils sont mon peuple, Des enfants qui ne seront pas infidèles! Et il a été pour eux un sauveur. | Louis Segond - 1910 (French) |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | Et il dit: Certainement ils sont mon peuple, des fils qui ne mentiront pas; et il est devenu leur sauveur. | John Darby (French) |
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. | Porque dizia: Certamente eles são meu povo, filhos que não procederão com falsidade; assim ele se fez o seu Salvador. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |