Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered. |
American Standard |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back. |
Basic English |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord [0136] GOD [03069] which gathereth [06908] the outcasts [01760] of Israel [03478] saith [05002], Yet will I gather [06908] others to him, beside those that are gathered [06908] unto him. |
Strong Concordance |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord GOD, which gathers the outcasts of Israel says, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Updated King James |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
An affirmation of the Lord Jehovah, Who is gathering the outcasts of Israel: `Again I gather to him -- to his gathered ones.' |
Young's Literal |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather others to him, with those of his that are gathered. |
Darby |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him. |
Webster |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered." |
World English |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord God, who gathereth the scattered of Israel, saith: I will still gather unto him his congregation. |
Douay Rheims |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
ait Dominus Deus qui congregat dispersos Israhel adhuc congregabo ad eum congregatos eius |
Jerome's Vulgate |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, "Yet will I gather others to him, besides his own who are gathered." |
Hebrew Names |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Dice el Señor Jehová, el que junta los echados de Israel: Aun juntaré sobre él sus congregados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Dice el Señor DIOS, el que junta los echados de Israel, Aun juntaré sobre él sus ayuntados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered." |
New American Standard Bible© |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Thus says the Lord God, Who gathers the outcasts of Israel: I will gather yet others to [Israel] besides those already gathered. |
Amplified Bible© |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Le Seigneur, l`Éternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d`Israël: Je réunirai d`autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Le Seigneur l'Éternel, qui rassemble les exilés d'Israël, dit: J'en rassemblerai encore d'autres vers lui, avec les siens déjà rassemblés. |
John Darby (French) |
The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. |
Assim diz o Senhor Deus, que ajunta os dispersos de Israel: Ainda outros ajuntarei a ele, além dos que já se lhe ajuntaram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |