Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope; |
American Standard |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Cursed are those who make use of ox-cords for pulling the evil thing, and the bands of a young ox for their sin! |
Basic English |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe [01945] unto them that draw [04900] iniquity [05771] with cords [02256] of vanity [07723], and sin [02403] as it were with a cart [05699] rope [05688]: |
Strong Concordance |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Updated King James |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Wo `to' those drawing out iniquity with cords of vanity, And as `with' thick ropes of the cart -- sin. |
Young's Literal |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes! |
Darby |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart-rope: |
Webster |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope; |
World English |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe to you that draw iniquity with cords of vanity, and sin as the rope of a cart. |
Douay Rheims |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
vae qui trahitis iniquitatem in funiculis vanitatis et quasi vinculum plaustri peccatum |
Jerome's Vulgate |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope; |
Hebrew Names |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Ay de los que traen la iniquidad con cuerdas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
¡Ay de los que traen tirando la iniquidad con sogas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe to those who drag iniquity with the cords of falsehood, And sin as if with cart ropes; |
New American Standard Bible© |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Woe to those who draw [calamity] with cords of iniquity and falsehood, who bring punishment to themselves with a cart rope of wickedness, |
Amplified Bible© |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Malheur à ceux qui tirent l`iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d`un char, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
¶ Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec des cordes de vanité, et le péché comme avec des cordes de chariot, qui disent: |
John Darby (French) |
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: |
Ai dos que puxam a iniqüidade com cordas de falsidade, e o pecado como com tirantes de carros! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |