Verse | Comparing Text |
Isa 45:6 | That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else. | American Standard |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | So that they may see from the east and from the west that there is no God but me: I am the Lord, and there is no other. | Basic English |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | That they may know [03045] from the rising [04217] of the sun [08121], and from the west [04628], that there is none [0657] beside [01107] me. I am the LORD [03068], and there is none else. | Strong Concordance |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | Updated King James |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I `am' Jehovah, and there is none else, | Young's Literal |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | -- that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I am Jehovah, and there is none else; | Darby |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else. | Webster |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else. | World English |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else: | Douay Rheims |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego Dominus et non est alter | Jerome's Vulgate |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is no one else. | Hebrew Names |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | Para que se sepa desde el nacimiento del sol, y desde donde se pone, que no hay más que yo; yo Jehová, y ninguno más que yo: | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | para que se sepa desde el nacimiento del sol, y desde donde se pone, que no hay más que yo. Yo soy el SEÑOR, y ninguno más que yo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other, |
New American Standard Bible© |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | That men may know from the east and the rising of the sun and from the west and the setting of the sun that there is no God besides Me. I am the Lord, and no one else [is He]. | Amplified Bible© |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | C`est afin que l`on sache, du soleil levant au soleil couchant, Que hors moi il n`y a point de Dieu: Je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre. | Louis Segond - 1910 (French) |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | afin qu'ils sachent, depuis le lever du soleil et depuis le couchant, qu'il n'y en a point hors moi. Moi, je suis l'Éternel, et il n'y en a pas d'autre, | John Darby (French) |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. | Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o Senhor, e não há outro. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |