Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 45:10 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 45:10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou? American Standard
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Cursed is he who says to a father, To what are you giving life? or to a woman, What are you in birth-pains with? Basic English
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe [01945] unto him that saith [0559] unto his father [01], What begettest [03205] thou? or to the woman [0802], What hast thou brought forth [02342]? Strong Concordance
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe unto him that says unto his father, What brought forth you? or to the woman, What have you brought forth? Updated King James
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Wo `to' him who is saying to a father, `What dost thou beget?' Or to a wife, `What dost thou bring forth? Young's Literal
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? Or to his mother, What hast thou brought forth? Darby
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Webster
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'" World English
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? and to the woman: Why dost thou bring forth? Douay Rheims
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturis Jerome's Vulgate
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'" Hebrew Names
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? y á la mujer: ¿Por qué pariste? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? ¡Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? Y a la mujer: ¿Por qué diste a luz? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? "Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?'
    Or to a woman, 'To what are you giving birth?'"
New American Standard Bible©
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Woe to him [who complains against his parents that they have begotten him] who says to a father, What are you begetting? or to a woman, With what are you in travail? Amplified Bible©
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Malheur à qui dit à son père: Pourquoi m`as-tu engendré? Et à sa mère: Pourquoi m`as-tu enfanté? Louis Segond - 1910 (French)
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: Qu'as-tu enfanté? John Darby (French)
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Ai daquele que diz ao pai: Que é o que geras? e à mulher: Que dás tu à luz?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top