Verse | Comparing Text |
Isa 43:7 | Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made. | American Standard |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. | Basic English |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Even every one [03605] that is called [07121] by my name [08034]: for I have created [01254] him for my glory [03519], I have formed [03335] him; yea, I have made [06213] him. | Strong Concordance |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Updated King James |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him. | Young's Literal |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | every one that is called by my name, and whom I have created for my glory: I have formed him, yea, I have made him. | Darby |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; verily, I have made him. | Webster |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'" | World English |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | And every one that calleth upon my name, I have created him for my glory, I have formed him, and made him. | Douay Rheims |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eum | Jerome's Vulgate |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'" | Hebrew Names |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Todos los llamados de mi nombre; para gloria mía los críe, los formé y los hice. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Todos los llamados de mi nombre; y para gloria mía los críe; los formé y los hice: | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Everyone who is called by My name, And whom I have created for My glory, Whom I have formed, even whom I have made." |
New American Standard Bible© |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Even everyone who is called by My name, whom I have created for My glory, whom I have formed, whom I have made. | Amplified Bible© |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Tous ceux qui s`appellent de mon nom, Et que j`ai créés pour ma gloire, Que j`ai formés et que j`ai faits. | Louis Segond - 1910 (French) |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | chacun qui est appelé de mon nom, et que j'ai créé pour ma gloire, que j'ai formé, oui, que j'ai fait. | John Darby (French) |
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |