Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 43:11 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 43:11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour. American Standard
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, even I, am the Lord; and there is no saviour but me. Basic English
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, even I, am the LORD [03068]; and beside [01107] me there is no saviour [03467]. Strong Concordance
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Updated King James
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I -- I `am' Jehovah, And besides Me there is no saviour. Young's Literal
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour. Darby
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior. Webster
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I myself am Yahweh; and besides me there is no savior. World English
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me. Douay Rheims
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. ego sum ego sum Dominus et non est absque me salvator Jerome's Vulgate
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I myself am the LORD; and besides me there is no savior. Hebrew Names
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Yo, yo soy el SEÑOR; y fuera de mí no hay quien salve. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. "I, even I, am the LORD,
    And there is no savior besides Me.
New American Standard Bible©
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. I, even I, am the Lord, and besides Me there is no Savior. Amplified Bible©
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. C`est moi, moi qui suis l`Éternel, Et hors moi il n`y a point de sauveur. Louis Segond - 1910 (French)
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Moi, moi, je suis l'Éternel, et hors moi il n'y en a point qui sauve. John Darby (French)
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. Eu, eu sou o Senhor, e fora de mim não há salvador.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top