Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 41:6 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 41:6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They help every one his neighbor; and every one saith to his brother, Be of good courage. American Standard
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart! Basic English
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They helped [05826] every one [0376] his neighbour [07453]; and every one said [0559] to his brother [0251], Be of good courage [02388]. Strong Concordance
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Updated King James
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Each his neighbour they help, And to his brother he saith, `Be strong.' Young's Literal
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They helped every one his neighbour, and each said to his brother, Take courage. Darby
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They helped every one his neighbor; and every one said to his brother, Be of good courage. Webster
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!" World English
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Every one shall help his neighbour, and shall say to his brother: Be of good courage. Douay Rheims
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. unusquisque proximo suo auxiliatur et fratri suo dicit confortare Jerome's Vulgate
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, "Be strong!" Hebrew Names
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Cada cual ayudó á su cercano, y á su hermano dijo: Esfuérzate. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Cada cual ayudó a su cercano, y a su hermano dijo: Esfuérzate. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Each one helps his neighbor
    And says to his brother, "Be strong!"
New American Standard Bible©
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. They help every one his neighbor and say to his brother [in his tiresome idol making], Be of good courage! Amplified Bible©
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. Ils s`aident l`un l`autre, Et chacun dit à son frère: Courage! Louis Segond - 1910 (French)
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. ils s'entr'aidèrent l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Sois fort. John Darby (French)
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. um ao outro ajudou, e ao seu companheiro disse: Esforça-te.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top