Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 38:20 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 38:20 The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Jehovah is ready to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah. American Standard
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. O Lord, quickly be my saviour; so we will make my songs to corded instruments all the days of our lives in the house of the Lord. Basic English
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. The LORD [03068] was ready to save [03467] me: therefore we will sing my songs [05058] to the stringed instruments [05059] all the days [03117] of our life [02416] in the house [01004] of the LORD [03068]. Strong Concordance
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Updated King James
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Like myself to-day -- a father to sons Doth make known of Thy faithfulness, O Jehovah -- to save me: And my songs we sing all days of our lives In the house of Jehovah.' Young's Literal
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Jehovah was purposed to save me. -- And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah. Darby
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Webster
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh. World English
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord. Douay Rheims
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo Domini Jerome's Vulgate
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. The LORD will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Hebrew Names
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. Jehová para salvarme; Por tanto cantaremos nuestros salmos En la casa de Jehová todos los días de nuestra vida. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. El SEÑOR está listo para salvarme; por tanto cantaremos nuestros Salmos en la Casa del SEÑOR todos los días de nuestra vida. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. "The LORD will surely save me;
    So we will play my songs on stringed instruments
    All the days of our life at the house of the LORD."
New American Standard Bible©
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. The Lord is ready to save (deliver) me; therefore we will sing my songs with [my] stringed instruments all the days of our lives in the house of the Lord. Amplified Bible©
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. L`Éternel m`a sauvé! Nous ferons résonner les cordes de nos instruments, Tous les jours de notre vie, Dans la maison de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. L'Éternel a voulu me sauver! Et nous jouerons de mes instruments à cordes tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Éternel. John Darby (French)
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top