Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 32:16 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 32:16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field. American Standard
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then in the waste land there will be an upright rule, and righteousness will have its place in the fertile field. Basic English
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then judgment [04941] shall dwell [07931] in the wilderness [04057], and righteousness [06666] remain [03427] in the fruitful field [03759]. Strong Concordance
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Updated King James
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. And dwelt in the wilderness hath judgment, And righteousness in the fruitful field remaineth. Young's Literal
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field. Darby
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Webster
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field. World English
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. And judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall sit in charmel. Douay Rheims
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. et habitabit in solitudine iudicium et iustitia in Chermel sedebit Jerome's Vulgate
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then justice will dwell in the wilderness; and righteousness will remain in the fruitful field. Hebrew Names
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Y habitará el juicio en el desierto, y en el campo labrado asentará la justicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then justice will dwell in the wilderness
    And righteousness will abide in the fertile field.
New American Standard Bible©
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) will abide in the fruitful field. Amplified Bible©
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Alors la droiture habitera dans le désert, Et la justice aura sa demeure dans le verger. Louis Segond - 1910 (French)
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Et la droiture demeurera dans le désert, et la justice habitera le champ fertile; John Darby (French)
Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. Então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top