Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 30:11 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 30:11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. American Standard
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Get out of the good way, turning from the right road; do not keep the Holy One of Israel before our minds. Basic English
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Get you out [05493] of the way [01870], turn aside [05186] out of the path [0734], cause the Holy One [06918] of Israel [03478] to cease [07673] from before [06440] us. Strong Concordance
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Updated King James
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.' Young's Literal
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us! Darby
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Withdraw from the way, turn aside from the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Webster
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us." World English
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Take away from me the way, turn away the path from me, let the Holy One of Israel cease from before us. Douay Rheims
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra Sanctus Israhel Jerome's Vulgate
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Get out of the way. Turn aside from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us." Hebrew Names
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Dejad el camino, apartaos de la senda, haced cesar de nuestra presencia al Santo de Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Dejad el camino, apartaos de la senda, haced apartar de nuestra presencia al Santo de Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. "Get out of the way, turn aside from the path,
    Let us hear no more about the Holy One of Israel."
New American Standard Bible©
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Get out of the true way, turn aside out of the path, cease holding up before us the Holy One of Israel. Amplified Bible©
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Éloignez de notre présence le Saint d`Israël! Louis Segond - 1910 (French)
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. déviez du chemin, détournez-vous du sentier; ôtez de devant nous le Saint d'Israël. John Darby (French)
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. desviai-vos do caminho, apartai-vos da vereda; fazei que o Santo de Israel deixe de estar perante nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top