Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 3:15 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts. American Standard
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies. Basic English
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What mean ye that ye beat [01792] my people [05971] to pieces [01792], and grind [02912] the faces [06440] of the poor [06041]? saith [05002] the Lord [0136] GOD [03069] of hosts [06635]. Strong Concordance
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What mean all of you that all of you beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? says the Lord GOD of hosts. Updated King James
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith: Young's Literal
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts. Darby
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Webster
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies. World English
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts. Douay Rheims
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. quare adteritis populum meum et facies pauperum commolitis dicit Dominus Deus exercituum Jerome's Vulgate
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, the LORD of Hosts. Hebrew Names
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. ¿Qué pensáis vosotros que majáis mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? dice el Señor Jehová de los ejércitos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. ¿Qué pensáis vosotros que majáis mi pueblo, y moléis las caras de los pobres? Dice el Señor DIOS de los ejércitos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. "What do you mean by crushing My people
    And grinding the face of the poor?"
    Declares the Lord GOD of hosts.
New American Standard Bible©
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. What do you mean by crushing My people and grinding the faces of the poor? says the Lord God of hosts. Amplified Bible©
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. De quel droit foulez-vous mon peuple, Et écrasez-vous la face des pauvres? Dit le Seigneur, l`Éternel des armées. Louis Segond - 1910 (French)
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Qu'avez-vous à faire de fouler mon peuple, et de broyer la face des pauvres? dit le Seigneur, l'Éternel des armées. John Darby (French)
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Que quereis vós, que esmagais o meu povo e moeis o rosto do pobre? diz o Senhor Deus dos exércitos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top