Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 28:29 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 28:29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also cometh forth from Jehovah of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. American Standard
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This comes from the Lord of armies, purposing wonders, and wise in all his acts. Basic English
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also cometh forth [03318] from the LORD [03068] of hosts [06635], which is wonderful [06381] in counsel [06098], and excellent [01431] in working [08454]. Strong Concordance
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also comes forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Updated King James
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Even this from Jehovah of Hosts hath gone out, He hath made counsel wonderful, He hath made wisdom great! Young's Literal
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is wonderful in counsel, great in wisdom. Darby
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also cometh forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in operation. Webster
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also comes forth from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. World English
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also is come forth from the Lord God of hosts, to make his counsel wonderful, and magnify justice. Douay Rheims
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. et hoc a Domino Deo exercituum exivit ut mirabile faceret consilium et magnificaret iustitiam Jerome's Vulgate
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also comes forth from the LORD of Hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. Hebrew Names
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. También esto salió de Jehová de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer la sabiduría. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Aun hasta esto salió del SEÑOR de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer la sabiduría. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also comes from the LORD of hosts,
    Who has made His counsel wonderful and His wisdom great.
New American Standard Bible©
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel [and] excellent in wisdom and effectual working. Amplified Bible©
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Cela aussi vient de l`Éternel des armées; Admirable est son conseil, et grande est sa sagesse. Louis Segond - 1910 (French)
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Cela aussi vient de l'Éternel des armées: il se montre merveilleux en conseil et grand en sagesse. John Darby (French)
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. Até isso procede do Senhor dos exércitos, que é maravilhoso em conselho e grande em obra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top