Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in. |
American Standard |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Let the doors be open, so that the upright nation which keeps faith may come in. |
Basic English |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open [06605] ye the gates [08179], that the righteous [06662] nation [01471] which keepeth [08104] the truth [0529] may enter in [0935]. |
Strong Concordance |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open all of you the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in. |
Updated King James |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open ye the gates, that enter may a righteous nation, Preserving stedfastness. |
Young's Literal |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in. |
Darby |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Webster |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. |
World English |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open ye the gates, and let the just nation, that keepeth the truth, enter in. |
Douay Rheims |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritatem |
Jerome's Vulgate |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. |
Hebrew Names |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
"Open the gates, that the righteous nation may enter, The one that remains faithful. |
New American Standard Bible© |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Open the gates, that the [uncompromisingly] righteous nation which keeps her faith and her troth [with God] may enter in. |
Amplified Bible© |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Ouvrez les portes, et qu'elle entre, la nation juste qui garde la fidélité! |
John Darby (French) |
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |