Verse | Comparing Text |
Isa 24:15 | Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea. | American Standard |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Give praise to the Lord in the east, to the name of the Lord, the God of Israel, in the sea-lands. | Basic English |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Wherefore glorify [03513] ye the LORD [03068] in the fires [0217], even the name [08034] of the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478] in the isles [0339] of the sea [03220]. | Strong Concordance |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Wherefore glorify all of you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Updated King James |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel. | Young's Literal |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west. | Darby |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Webster |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea! | World English |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea. | Douay Rheims |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | propter hoc in doctrinis glorificate Dominum in insulis maris nomen Domini Dei Israhel | Jerome's Vulgate |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea! | Hebrew Names |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Glorificad por esto á Jehová en los valles: en islas de la mar sea nombrado Jehová Dios de Israel. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Glorificad por esto al SEÑOR en los valles; en las islas del mar sea nombrado el SEÑOR Dios de Israel. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea. |
New American Standard Bible© |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Wherefore glorify the Lord in the east [whether in the region of daybreak's lights and fires, or in the west]; [glorify] the name of the Lord, the God of Israel in the isles and coasts of the [Mediterranean] Sea. | Amplified Bible© |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Glorifiez donc l`Éternel dans les lieux où brille la lumière, Le nom de l`Éternel, Dieu d`Israël, dans les îles de la mer! - | Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | C'est pourquoi glorifiez l'Éternel dans les pays de l'aurore, -le nom de l'Éternel, le Dieu d'Israël, dans les îles de l'occident. | John Darby (French) |
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. | Por isso glorificai ao Senhor no Oriente, e na região litorânea do mar ao nome do Senhor Deus de Israel. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |