Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 23:9 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. American Standard
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth. Basic English
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The LORD [03068] of hosts [06635] hath purposed [03289] it, to stain [02490] the pride [01347] of all glory [06643], and to bring into contempt [07043] all the honourable [03513] of the earth [0776]. Strong Concordance
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Updated King James
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth. Young's Literal
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth. Darby
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth. Webster
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. World English
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth. Douay Rheims
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Dominus exercituum cogitavit hoc ut detraheret superbiam omnis gloriae et ad ignominiam deduceret universos inclitos terrae Jerome's Vulgate
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The LORD of Hosts has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. Hebrew Names
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. El SEÑOR de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty,
    To despise all the honored of the earth.
New American Standard Bible©
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. The Lord of hosts has purposed it [in accordance with a fixed principle of His government], to defile the pride of all glory and to bring into dishonor and contempt all the honored of the earth. Amplified Bible©
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. C`est l`Éternel des armées qui a pris cette résolution, Pour blesser l`orgueil de tout ce qui brille, Pour humilier tous les grands de la terre. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. L'Éternel des armées a pris ce conseil, pour profaner l'orgueil de toute gloire, pour réduire à néant tous les nobles de la terre. John Darby (French)
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. O Senhor dos exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de toda a glória, e para reduzir à ignomínia os ilustres da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top